第2回 『零』
Share
間もなく立春を迎え、
暦の上では春が始まりますが、
奥多摩・檜原村の森は今、
一年で最も深い静寂の中にあります。
この時期、村の森を歩くと、
木々がピシッと音を立てる
「樹氷(じゅひょう)」や、
凍てつく空気の中で凛と立つヒノキの姿に
出会います。
実は、冬の木々たちは
ただ寒さに耐えているわけではありません。
春に新しい芽を吹き出す
エネルギーを蓄えるために、自らの水分を
調整し、余計な活動を止めて、
驚くほど「シンプル」な状態に身を置いています。
自然界において、
「何もしない時間」は、停滞ではなく
「再生の準備」なのです。
毎日、仕事に家事に、そして誰かのケアに。
いくつもの役割を、
まるで厚いコートを何枚も重ね着するように
羽織って走り続けているあなたへ。
今、心の中が、
片付けられないタスクや
誰かの言葉で溢れかえってはいませんか。
冬の木々がそうするように、
私たち人間にも、一度すべてを
「零(ゼロ)」に戻す時間が必要です。
「零」とは、何もかも失うことではありません。
重なりすぎた色彩を一度洗い流し、
あなた本来の真っ白な輪郭を取り戻すこと。
その「余白」があって初めて、
春の新しい光を受け入れる準備が整います。
今夜は、誰かのためではない、
自分自身を修復(リペア)する時間を
持ちませんか。
ヒノキの香りで空間を清め、
温かい飲み物で内側からこわばりを解いていく。
「何もしない15分」を、
自分に許してあげてください。
その空白こそが、明日、
あなたがまた誰かを照らすための
「光の源」になるはずです。
寒い日が続きます。
どうか、ご自愛くださいね。
The Swallow’s Inn: Vol. 2
Returning to Zero: The Quiet Power of Winter
Though the calendar tells us that spring is just around the corner, the forests of Hinohara Village in Okutama remain wrapped in the deepest silence of the year.
Walking through the woods at this time, you might encounter "frost-covered trees" crackling in the cold, or the dignified figures of Hinoki cypresses standing tall in the freezing air.
In truth, the trees of winter are not merely enduring the cold.
To conserve energy for sprouting new buds in spring, they regulate their moisture, cease all unnecessary activity, and exist in a surprisingly "simple" state. In the natural world, "doing nothing" is not stagnation—it is preparation for renewal.
To you, who run through each day juggling work, housework, and caring for others—wearing these many roles like layers of heavy winter coats:
Is your mind currently overflowing with unfinished tasks or the lingering words of others? Just as the winter trees do, we humans also need time to reset everything to "Zero."
"Zero" does not mean losing everything. It means washing away the layers of excess color to reclaim your original, pure white outline.
Only when you have that "empty space" are you truly ready to welcome the new light of spring.
Tonight, why not take some time not for someone else, but to repair yourself?
Purify your space with the scent of Hinoki, and let a warm drink melt away the tension from within. Please, allow yourself "15 minutes of doing nothing."
That quiet pause will surely become the "source of light" that allows you to shine upon others again tomorrow.
The cold days continue. Please take good care of yourself.
自分に戻る『森の標本・零 早春の灯』
Return to yourself: Forest Specimen ZERO - Early Spring Light →